Бабушка рассказала очень старую и пошлую поговорку.
Перевод и смысл я понимаю, но написание скорее всего неправильное.
Помогите переписать грамотно, желательно по Мишарски.

«Эщтан ёктер эщь тапкан.  Букмя сэньда петь тапкан»